"Praporci u snijegu" by Sarah Morgan

Božićno, romantično, obiteljsko (uz dodatak snijega i nekoliko psećih šapa)

Obitelj, ljubav i Božić. Ovim trima snažnim riječima može se opisati roman „Praporci u snijegu“ britanske autorice Sarah Morgan i već samim time može privući brojne zainteresirane čitatelje čija srca griju intenzivne emocije prema obiteljskim odnosima, romantičnim pronalaženjima srodnih duša te jednom od najvoljenijih blagdana diljem svijeta.

Iako je originalno objavljen 2013. godine, roman je svoje hrvatsko izdanje doživio tek ove godine. Izdavačka kuća Znanje roman je plasirala u pravo vrijeme, tek nekoliko tjedana prije blagdana o kojemu i govori.

Ono što oduševljava na prvu svakako je impresivna i romantična naslovnica (kakva i dolikuje jednom ljubavnom romanu).

U prologu romana doznaje se da je riječ o prvom romanu trilogije koja govori o trojici braće O’Neil, Jacksonu, Tyleru i Seanu, te njihovim (uglavnom ljubavnim) doživljajima usred idilične prirode i zadivljujućega krajolika fikcionalnoga zimovališta Snježni kristal u Vermontu.

Temeljna priča oblikuje se oko uštogljene britanske medijske agentice Kayle Green.

"Praporci u snijegu" by Sarah Morgan

Ona dolazi spasiti hotel markantnoga direktora hotela, Jacksona. Kako bi se suzbila ideja o tome kako je riječ o samo još jednom ispraznom ljubiću, u priču su uključeni životni likovi čije aktivnosti i dinamični dijalozi daju posebnu čar romanu te uvelike podsjećaju na kakav dobar božićni film u kojemu se ostvaruju sve želje.

Glasno su izraženi stavovi starije generacije (osobito vidljivi u čangrizavom djedu Walteru i njegovoj brižnoj supruzi Alice), čežnje srednje generacije (koje možemo uočiti u liku majke Alice O’Neil, odnedavne udovice), strahovi roditelja koji pokušavaju odgajati svoju djecu (kakve ima Tyler O’Neil), ali i distancirane junakinje, odrasle i dječje, koje zbog odbačeno

sti i nepripadanja u sebi čuvaju ogromne rane, ali i grade visoke zidove (bilo bi, doduše, zanimljivo da se više učinilo u povezivanju junakinja s istim traumama).

Zbog obiteljskoga izopćenja glavnu junakinju Kaylu krasi bajkovita motiviranost.

Istom se upućuje na njezinu maćehu koja joj nije sklona, polusestre i tužni život u internatu, što potvrđuje i jedan citat kojim je opisuje drugi lik: „Vi ste zacijelo Pepeljuga!“, a nedostatci ljubavi i božićne radosti tijekom života uviđaju se i u Kaylinoj sreći uzrokovanoj božićnim darovima koji se nalaze pod jelkom O’Neilovih naslovljeni njezinim imenom (scena u kojoj djevojčica Jess svrstava darove uvelike podsjeća na scenu u kojoj to isto čini sestra Callaghanovih u sjajnom filmu „Dok si spavao“/“While you were sleeping“).

Zanimljiv je i prosvjetiteljski motiv izgladnjeloga psa kojega netko ostavlja zavezanoga za stablo u šumi, a upravo taj pas (zvan Breza) postaje svojevrstan životinjski rehabilitator nesretnih. Simbolično ili ne, brezu se, prema narodnom vjerovanju, smatra stablom koje tjera zlo.

Ovaj roman podsjeća na važnost Božića.

Blagdana koji se sastoji u obiteljskom blagoslovu (kako navodi Scroogeov pandan Walter: „Samo se pitam kakva bi to osoba radije radila nego provela Božić sa svojom familijom.“), ljepoti opuštanja, dopuštanja i prepuštanja čaroliji ljubavi te snazi njezina izlječenja (na kraju krajeva, „Kontrola je iluzija.“).

Ljupkost, lakoća življenja, dobri ljudi i ljubav upravo su ono što nam nedostaje u sivom svijetu koji nas okružuje – pa makar to bilo i samo za blagdane.

Izvor: Patuljasta Šmu

Komentari